× Digital News Videos Health & Science Opinion Education Columnists Lifestyle Cartoons Moi Cabinets Kibaki Cabinets Arts & Culture Gender Podcasts E-Paper Tributes Lifestyle & Entertainment Nairobian Entertainment Eve Woman TV Stations KTN Home KTN News BTV KTN Farmers TV Radio Stations Radio Maisha Spice FM Vybez Radio Enterprise VAS E-Learning Digger Classified Jobs Games Crosswords Sudoku The Standard Group Corporate Contact Us Rate Card Vacancies DCX O.M Portal Corporate Email RMS

Kikuyu-English translator appointed in John Githongo case

By KURIAN MUSA | March 25th 2014


NAIROBI, KENYA: A Kikuyu-English translator has been instituted by the High Court to help transcribe the Anglo-Leasing dossier tapes.

Lydia Muchemi was appointed as a language translator pursuant to a consent order from court by parties in the case where former powerful minister for Internal Security Dr Chris Murungaru has sued former Ethics Permanent Secretary John Githongo for defamation.

Muchemi is the one facilitating translation as per the order authorising and instruction the listening and transcribing process.

Transcription of the tapes, the court was told, has stalled since there was confusion over who was representing the hearing of a defamatory suit on Githongo’s dossier on Anglo leasing that was filed nine years ago.

Share this story
Former Israeli pilot on mission to boost Kenya’s e-commerce
“If you’ve watched the 1996 film Jerry Maguire, you’ll recall the phrase ‘Show me the Money’. The lead character, played by Tom Cruise, is not up for a small talk while trying to cut a deal; all he wants to be assured of is that there is money.”
Diabetes: Insulin now an essential drug
Listing NCDs is a relief to Kenyans like 65-year-old Kahuho Mathai from Nyeri County, who was diagnosed with type 2 diabetes and high blood pressure.