It is quite a while since Ngugi wa Thiong'o decided in 1977 to abandon writing in English - the linguistic vehicle which had propelled him to the global podium of eminent writers - in favour of his native Gikuyu, a language spoken and read by a tiny sprinkling of the world's population.
As a genre outsider intruding into a topic about which many acres of commentaries have been written by the big names in the business, I feel the apprehension of a tenor performing in a major opera attended by dignitaries. I could accidentally crack a note and ruin the show.